TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1999-07-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- controlling point 1, record 1, English, controlling%20point
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 1, Main entry term, French
- point qui régit le cours de la ligne
1, record 1, French, point%20qui%20r%C3%A9git%20le%20cours%20de%20la%20ligne
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-08-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 2, Main entry term, English
- Penrose tube
1, record 2, English, Penrose%20tube
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Penrose drainage tube 2, record 2, English, Penrose%20drainage%20tube
correct
- Penrose drain tube 3, record 2, English, Penrose%20drain%20tube
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Penrose drainage tube is inserted into the body after an operation for drainage. 4, record 2, English, - Penrose%20tube
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 2, Main entry term, French
- drain de Penrose
1, record 2, French, drain%20de%20Penrose
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le drain de Penrose est un drain plat tubulaire, généralement de latex, qui sert à réaliser le drainge de Penrose. Il complète l'élimination des liquides par capillarité. 2, record 2, French, - drain%20de%20Penrose
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Penrose, Charles (1862-1925) : gynécologue américain. 3, record 2, French, - drain%20de%20Penrose
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-09-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Record 3, Main entry term, English
- negative class
1, record 3, English, negative%20class
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Statistique quantique
Record 3, Main entry term, French
- classe négative
1, record 3, French, classe%20n%C3%A9gative
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-02-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Domestic Trade
- Special Water Transport
Record 4, Main entry term, English
- home trade ship
1, record 4, English, home%20trade%20ship
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Short sea ships, when trading outside home trade limits, are required to employ certificated officers and to maintain higher standards of safety equipment than [those that] are currently laid down for home trade ships. 2, record 4, English, - home%20trade%20ship
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Commerce intérieur
- Transports par bateaux spéciaux
Record 4, Main entry term, French
- navire de cabotage national
1, record 4, French, navire%20de%20cabotage%20national
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- navire de commerce intérieur 2, record 4, French, navire%20de%20commerce%20int%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-09-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 5, Main entry term, English
- simulate
1, record 5, English, simulate
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
- sim 1, record 5, English, sim
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
simulate; sim: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 5, English, - simulate
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 5, Main entry term, French
- simuler
1, record 5, French, simuler
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
- sim 1, record 5, French, sim
correct, officially approved
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
simuler; sim : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 5, French, - simuler
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1990-07-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Air Transport
Record 6, Main entry term, English
- receive
1, record 6, English, receive
correct
Record 6, Abbreviations, English
- REC 1, record 6, English, REC
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 6, Main entry term, French
- réception
1, record 6, French, r%C3%A9ception
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1995-10-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 7, Main entry term, English
- Branch Executive Committee 1, record 7, English, Branch%20Executive%20Committee
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 7, Main entry term, French
- Comité exécutif de la Direction générale 1, record 7, French, Comit%C3%A9%20ex%C3%A9cutif%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-01-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Archery
Record 8, Main entry term, English
- field course 1, record 8, English, field%20course
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Record 8, Main entry term, French
- parcours en campagne
1, record 8, French, parcours%20en%20campagne
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-12-14
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Heraldry
Record 9, Main entry term, English
- issuant
1, record 9, English, issuant
correct, generic
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In blazon, referring to a figure emerging from another figure. 1, record 9, English, - issuant
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In English, the term "issuant" covers both inanimate and human or animal figures. In French, the term "naissant" is used for human or animal figures and the term "mouvant" for inanimate figures. 2, record 9, English, - issuant
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Héraldique
Record 9, Main entry term, French
- naissant
1, record 9, French, naissant
correct, specific
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dans le blason, se dit d'un animal ou d'un être humain qui semble sortir d'une autre figure. 1, record 9, French, - naissant
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En français, on emploie le terme «naissant» lorsque la figure est un animal ou un humain et le terme «mouvant» pour les figures inanimées. Par contre, en anglais, on ne fait pas de distinction; le terme «issuant» est employé pour tous les types de figures. 2, record 9, French, - naissant
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-03-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Birds
Record 10, Main entry term, English
- migratory waterfowl
1, record 10, English, migratory%20waterfowl
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- migrating waterfowl 2, record 10, English, migrating%20waterfowl
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Prairies support the highest density of breeding waterfowl in Canada and provide critical stopover sites for migrating waterfowl and shorebirds. 2, record 10, English, - migratory%20waterfowl
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Oiseaux
Record 10, Main entry term, French
- sauvagine migratrice
1, record 10, French, sauvagine%20migratrice
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les Prairies soutiennent la densité la plus élevée de sauvagine reproductrice au Canada et fournissent des aires de repos essentielles à la sauvagine migratrice et aux oiseaux de rivage. 1, record 10, French, - sauvagine%20migratrice
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: